-
1 Hocus-pocus
магическая формула, произносимая фокусником или заклинателем фокус, трюк;
ловкость рук фокус-покус, надувательство, очковтирательство показывать фокус(ы) обманывать, надувать, морочить, дурачитьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Hocus-pocus
-
2 incantation
noun1) заклинание, магическая формула2) колдовство; чары* * *(n) заклинание; колдовство; магическая формула; чары* * *колдовство, волшебство; чары* * *[in·can·ta·tion || ‚ɪnkæn'teɪʃn] n. заклинание, магическая формула, колдовство, чары* * *заклинаниеколдовствочары* * *1) колдовство 2) заклинание, магическая формула -
3 paternoster
noun1) 'отче наш' (молитва)2) заклятие; магическая формула3) четки4) tech. нория, элеватор5) (attr.) paternoster line рыболовная леса с рядом крючков* * *1 (n) заклинание; магическая формула; многокабинный лифт; патерностер; перемет; рыболовная леса с рядом крючков и грузил; скучный рассказ; четки; элеватор2 (v) ловить на перемет* * *1) "Отче наш" 2) заклятие; магическая формула* * *[pa·ter·nos·ter || ‚pætər'nɑstər /‚pætə'nɒstə] n. отче наш (молитва)* * *заклятиечеткиэлеватор* * *1) "Отче наш" (молитва) 2) заклятие; магическая формула -
4 paternoster
ˈpætəˈnɔstə сущ.
1) "Отче наш" (молитва) Syn: lord's prayer
2) заклятие;
магическая формула
3) четки Syn: rosary, beads
4) тех. нория, элеватор "Отче наш" (молитва) заклинание, магическая формула скучный рассказ четки рыболовная леса с рядом крючков и грузил;
перемет патерностер, многокабинный лифт( техническое) нория, элеватор (архитектура) орнамент с круглыми или овальными возвышениями > Black P. черная магия > Devil's P. проклятие, произнесенное шепотом > Ape's P. скрежет зубовный удить на рыболовную лесу с рядом крючков и грузил;
ловить на перемет paternoster заклятие;
магическая формула ~ тех. нория, элеватор ~ "отче наш" (молитва) ~ четки ~ line рыболовная леса с рядом крючковБольшой англо-русский и русско-английский словарь > paternoster
-
5 abracadabra
n1. абракадабра, бессмыслица;2. в культурах некоторых традиционных обществ - магическая формула колдунов, использовавшаяся во время обрядов, которой приписывалась чудодейственная, магическая сила.* * *сущ.1) абракадабра, бессмыслица;2) в культурах некоторых традиционных обществ - магическая формула колдунов, использовавшаяся во время обрядов, которой приписывалась чудодейственная, магическая сила. -
6 charm
tʃɑ:m
1. сущ.
1) шарм, обаяние, очарование to turn on, use one's charm ≈ использовать чье-л. очарование, пускать в ход чьи-л. чары to exude charm ≈ сквозить, литься, струиться( об очаровании) to have, possess charm ≈ обладать обаянием, быть обаятельным great, irresistible charm ≈ огромное обаяние;
обаяние, перед которым нельзя устоять natural charm ≈ природное обаяние particular charm, special charm ≈ особенная красота, особенное очарование unfailing charm ≈ неисчерпаемое обаяние She has enough charm to win anyone over. ≈ У нее хватает очарования, чтобы отбить кого угодно у кого угодно. Syn: spell, fascination
2) заклинание, магическая формула Syn: incantation
3) талисман, амулет to wear a charm ≈ носить амулет Syn: amulet, talisman
4) физ. шарм, очарование (единица квантовой теории поля, равна 1 для очарованных кварков и -1 для очарованных антикварков)
2. гл.
1) очаровывать, околдовывать;
прельщать( with) The family were charmed with the new house. ≈ Семья была без ума от своего нового дома. I shall be charmed to see you. ≈ Буду очень рад тебя видеть. Syn: fascinate, attract
2) заколдовывать( with) (при помощи действий или заклятий) to charm a secret out of smb. ≈ выведать( лестью, обаянием) тайну у кого-л. The wicked old woman charmed the princess with magic words. ≈ Зловредная старуха заколдовала принцессу.
3) приручать, дрессировать( животных) Syn: compel обаяние, очарование;
привлекательность, прелесть, шарм;
- her * of manner ее обаятельность;
- * of style изящество стиля;
- he has * он располагает к себе;
у него есть шарм прелести;
- displaying all her *s демонстрируя все свои прелести заклинание;
магическая формула;
заговор, наговор;
- to be under a * быть околдованным чары талисман, амулет брелок;
- * bracelet браслет с брелоками (американизм) (сленг) монеты, деньжата( физическое) чарм, очарование (физическая характеристика кварка) > like a * как чудо;
счастливо, удачно, без труда > these tablets act like a * эти таблетки творят чудеса очаровывать, пленять;
- I am *ed with your children ваши дети очаровательны;
- she *ed everybody она очаровала всех;
- I'll be *ed to meet your family буду очень рад познакомиться с вашей семьей заколдовывать;
заклинать;
- the witch *ed the princess and she fell asleep колдунья заколдовала принцессу, и она заснула заговаривать( от болезни, гибели) - to * warts( away) заговаривать бородавки приручать (змею) (устаревшее) гомон ~ (обыкн. pl) чары;
to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) charm амулет ~ брелок ~ заколдовывать;
заклинать;
to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) ~ обаяние, очарование ~ очаровывать;
прельщать;
I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть ~ приручать (или заклинать) (змею) ~ успокаивать (боль) ~ (обыкн. pl) чары;
to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) ~ заколдовывать;
заклинать;
to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) ~ очаровывать;
прельщать;
I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть -
7 incantation
n1. заклинание, магическая формула;2. колдовство; чары.* * *сущ.1) заклинание, магическая формула;2) колдовство; чары. -
8 incantation
[ˌɪnkæn'teɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: заклинание, колдовство, магическая формула, пение (нравоучения), песнь, чары, заговор2) Религия: (A use of spells or verbal charms spoken or sung as a part of a ritual of magic; also a written or recited formula of words designed to produce a particular effect) колдовство, (A use of spells or verbal charms spoken or sung as a part of a ritual of magic; also a written or recited formula of words designed to produce a particular effect) чары, (A use of spells or verbal charms spoken or sung as a part of a ritual of magic; also a written or recited formula of words designed to produce a particular effect) заклинание, (A use of spells or verbal charms spoken or sung as a part of a ritual of magic; also a written or recited formula of words designed to produce a particular effect) магическая формула -
9 pishogue
irishnounколдовство; заклинание* * *(n) заклинание; колдовство* * *колдовство; заклинание, магическая формула* * *n. колдовство, заклинание* * ** * *ирланд.; 1) колдовство; заклинание, магическая формула 2) колдунья -
10 abracadabra
ˌæbrəkəˈdæbrə сущ.
1) заклинание, магические слова
2) нелепость, абракадабра, абсурд Syn: nonsenseабракадабра, бессмыслица абракадабра, магическая формулаabracadabra абракадабра, бессмыслица ~ заклинаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > abracadabra
-
11 exorcism
ˈeksɔ:sɪzm сущ. заклинание, изгнание нечистой силы;
заговор, наговор Syn: charm, incantation изгнание нечистой силы, экзорцизм заговор, заклинание, магическая формула (для изгнания беса) exorcism заклинание, изгнание нечистой силыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exorcism
-
12 pater
ˈpeɪtə сущ.
1) Отче наш (молитва) Syn: paternoster
2) школ.;
сл. отец Syn: father( разговорное) отец, папаша "Отче наш" (молитва) заклинание, магическая формула скучный рассказ четки патерностер, многокабинный лифт рыболовная леса с рядом крючков и грузил;
перемет( техническое) нория, элеватор (архитектура) орнамент с круглыми или овальными возвышениями pater школ. жарг. отец -
13 pishogue
pɪˈʃəuɡ ирланд.;
сущ.
1) колдовство;
заклинание, магическая формула Syn: sorcery, witchcraft
2) колдунья, ведьма Syn: fairy, witch( ирландское) колдовство;
заклинание pishogue ирл. колдовство;
заклинаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pishogue
-
14 semsem
-
15 sesame
-
16 spell
̈ɪspel I
1. сущ.
1) заклинание, колдовской наговор They say she died after a witch cast a spell on her. ≈ Говорят, она умерла после того, как колдунья наложила на нее проклятье. diabolical spells ≈ заклинания черной магии Syn: conjuration, incantation, exorcism
2) чары;
обаяние;
притягательность to break, remove a spell ≈ разрушить чары magic spell ≈ магические чары under smb.'s spell Syn: sorcery, magic
1., enchantment, charm
1., fascination ∙ cast a spell on cast a spell over put a spell on
2. гл. заколдовывать, околдовывать, накладывать проклятье (на кого-л.) ;
очаровывать Syn: bewitch, charm
2., fascinate, cast a spell on, cast a spell over, put a spell on II гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - spelt, spelled
1) писать или произносить (слово) по буквам He gave his name and then spelt it. ≈ Он назвал свое имя и продиктовал его по буквам. You can spell it either way. ≈ И тот, и другой способ написания являются верными. Sorry, I spelled it wrong. ≈ Простите, я неверно написал. He spells the way he speaks. ≈ Он пишет то, что слышит.
2) образовывать, составлять( слово по буквам) What word do these letters spell? ≈ Какое слово образуют эти буквы?
3) означать, влечь за собой Syn: mean III ∙ spell out III
1. сущ.
1) промежуток времени, срок, период( of - чего-л.) a long spell ≈ длительный период a cold spell in January ≈ холода в январе He did a spell in prison. ≈ Он провел некоторое время в тюрьме. by spells a spell ago Syn: period
1., stretch
1.
2) амер. приступ( болезни, дурного настроения и т. п.) a spell of coughing ≈ приступ кашля Syn: fit I, bout
3) (рабочая) смена to give a spell ≈ сменить (в работе) to take spells at the wheel ≈ вести машину по очереди Syn: shift
1., turn
1.
4) австрал. отдых от работы, отпуск Syn: rest I
1.
2. гл.;
амер.
1) а) амер. сменять;
заменять( кого-л. в работе) Will you spell me at rowing the boat? ≈ Сменишь меня на веслах? Syn: relieve I б) работать по сменам
2) преим. австрал. а) дать передышку (напр., лошадям) б) отдохнуть( от работы), передохнуть;
взять отпуск ∙ Syn: rest I
2. заклинание, заговор - magic * магическая формула - to bind a person by a * колдовством подчинить себе человека чары, очарование, обаяние;
пленительная чарующая сила - under a * зачарованный, находящийся под обаянием, околдованный - to cast a * on smb. очаровать кого-либо - to come under a * попасть под чары, быть очарованным - to break a * нарушить очарование, рассеять чары - his * over the public его умение владеть аудиторией - he laid his powerful * on the younger generation он был властителем дум молодого поколения околдовывать;
заговаривать - to * from death in battle заговорить от смерти в бою - to * smth. away прогнать колдовством что-либо наделять магическими, волшебными свойствами срок, время - a * of service срок службы - a six-hour * of duty шестичасовое дежурство - a * at cardplaying время, проведенное за картами - for a brief * на короткое время - it's your turn to take a * at the sculls теперь ваша очередь сесть за весла - to do a * in prison отбыть срок в тюрьме промежуток времени, период - a good * порядочный промежуток времени - a cold * холодная пора - a * of eighteen months on board восемнадцать месяцев, проведенные на борту корабля - a * of ill luck период невезенья - a * of fine weather период хорошей погоды - for a * (на) некотрое время - at a * подряд, сразу;
без отдыха, без перерыва - by *s с перерывами - to take a pretty long * in town провести в городе много времени приступ (болезни) - coughing * приступ кашля - to have a fainting * упасть в обморок - she had a bad * у нее был сильный приступ - girls sometimes have crying *s девушки иногда плачут без причины (американизм) (разговорное) период раздражительности, истерии, мрачного настроения смена - to give smb. a * сменить кого-либо (профессионализм) сменщик, напарник (преимущественно) (австралийское) отдых, передышка - give the horses a * and have a pot of tea дайте лошадям отдохнуть и выпейте чаю сменять (кого-либо в работе) - the teams * each other every fifteen minutes команды меняются каждые пятнадцать минут - he and other assistants *ed each other он и другие сотрудники подменяли друг друга сменяться, работать по очереди - to * at the oars грести по очереди дать отдых, роздых, передышку - to * the camels дать верблюдам отдохнуть передохнуть, отдохнуть произносить или писать (слово) по буквам (тж. * out) - to * correctly писать (орфографически) правильно - to * backward читать или писать в обратном порядке( буквы слова) ;
(разговорное) читать или писать шиворот-навыворот - how do you * your name? как пишется ваша фамилия? - we do not pronounce as we * мы произносим не так, как пишем - take care to * every word right внимательно проверяй написание каждого слова, смотри не наделай орфографических ошибок - you have spelt this word wrong это слово пишется не так составлять (слово из букв) - c-a-t *s cat буквы c-a-t дают слово cat, слово cat состоит из c-a-t - what do these letters *? как читается слово, составленное из этих букв?, какое слово образуют эти буквы? читать по слогам, с трудом разбирать написанное (тж. * out) разбирать, расшифровывать, толковать (тж. * out) - I found it hard to * out his meaning я никак не мог понять, что он хочет сказать означать, влечь за собой, сулить - to * disaster сулить беду - such an error *s the ruin of our hopes подобная ошибка означает крушение наших надежд (редкое) просить, выражать желание намеком - to * for an invitation напрашиваться на приглашение > to * able (американизм) (сленг) годиться > to * short сказать без обиняков > to * baker выполнять трудную работу, сложное задание ~ (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам;
how do you spell your name? как пишется ваше имя? ~ короткий промежуток времени;
spell of fine weather период хорошей погоды;
leave it alone for a spell оставьте это в покое на время spell обыкн. амер. дать передышку ~ заклинание ~ короткий промежуток времени;
spell of fine weather период хорошей погоды;
leave it alone for a spell оставьте это в покое на время ~ образовывать, составлять (слово по буквам;
напр., o- n- e spells one) ~ означать, влечь за собой ~ очаровывать ~ очередность, замена( в работе, дежурстве и т. п.) ;
to take spells at the wheel вести машину по очереди ~ обыкн. амер. передохнуть, отдохнуть ~ (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам;
how do you spell your name? как пишется ваше имя? ~ приступ (болезни, дурного настроения) ~ обыкн. амер. сменять;
заменять ~ чары;
обаяние;
under a spell зачарованный;
to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать( кого-л.) to ~ backward писать или читать (буквы слова) в обратном порядке;
перен. извращать смысл;
толковать неправильно ~ короткий промежуток времени;
spell of fine weather период хорошей погоды;
leave it alone for a spell оставьте это в покое на время ~ out продиктовать или произнести по буквам ~ out расшифровать, разобрать( обыкн. с трудом) ~ out читать по складам, с трудом ~ очередность, замена (в работе, дежурстве и т. п.) ;
to take spells at the wheel вести машину по очереди ~ чары;
обаяние;
under a spell зачарованный;
to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) we do not pronounce as we ~ мы произносим не так, как пишем -
17 abracadabra
[͵æbrəkəʹdæbrə] n1. абракадабра, бессмыслица2. абракадабра, магическая формула -
18 charm
I1. [tʃɑ:m] n1. 1) обаяние, очарование; привлекательность, прелесть; шармhe has charm - он располагает к себе; у него есть шарм
2) pl прелести ( женские)2. 1) заклинание; магическая формула; заговор, наговорto be under a charm - быть околдованным /зачарованным/
2) pl чары3. талисман, амулет4. брелок5. амер. сл. монеты, деньжата6. физ. чарм, очарование ( физическая характеристика кварка)♢
like a charm - а) как чудо; these tablets act like a charm - эти таблетки творят чудеса; б) счастливо, удачно, без труда2. [tʃɑ:m] v1. очаровывать, пленятьshe charmed everybody - она очаровала /покорила/ всех
I'll be charmed to meet your family - буду очень рад познакомиться с вашей семьёй
2. (тж. charm away)1) заколдовывать; заклинатьthe witch charmed the princess and she fell asleep - колдунья заколдовала принцессу, и она заснула
2) заговаривать (от болезни, гибели)3) приручать ( змею)II [tʃɑ:m] n арх. -
19 exorcism
[ʹeksɔ:sız(ə)m] n1. изгнание нечистой силы, экзорцизм2. заговор, заклинание, магическая формула ( для изгнания беса) -
20 hocuspocus
Hocus-pocus
1> магическая формула, произносимая фокусником или заклинателем
2> фокус, трюк; ловкость рук
3> фокус-покус, надувательство, очковтирательство
4> показывать фокус(ы)
5> обманывать, надувать, морочить, дурачить
См. также в других словарях:
Магическая формула — Заклинание какая либо определённая последовательность слов (или бессмысленных звуков), имеющая магическую силу. С помощью заклинаний люди пытались добиться исполнения желаний, которые они не могли осуществить обычным способом (повлиять на погоду … Википедия
Формула — (от лат. formula форма, правило, предписание): Математическая формула Формула в Microsoft Excel Химическая формула Эпическая формула Физическая формула Зубная формула Формула цветка Магическая формула Формула технических видов… … Википедия
МАНТРА — магическая формула. Она может быть слогом, словом, несколькими словами или предложением. Выражает определенный аспект Бога, имеет специальное назначение и внутреннюю силу. Произносится вслух или про себя. Многократное повторение мантры именуется… … Евразийская мудрость от А до Я. Толковый словарь
АБРАКАДАБРА — магическая формула, записанная в виде конуса, обращенного вершиной вниз. Использовалась в качестве амулета. Происходит от имени грекоегипетского бога Абраксаса. По другой версии, имеет персидское происхождение, являясь одним из имен Митры.… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
АБРАКАДАБРА — 1) вероятно, испорченное абраксас. Буквы этого слова располагались на куске бумаги треугольником так, чтобы со всех сторон можно было прочесть: абракадабра. Такому клочку бумаги, носимому на теле, древние каббалисты и магики приписывали силу… … Словарь иностранных слов русского языка
M×0 — Mx0 Обложка первого тома … Википедия
Догмат — Догмат[1](греч. δόγμα мнение, решение, постановление), в религии утверждённое высшими инстанциями положение вероучения, объявляемое непреложной истиной, не подлежащей критике (сомнению). В переносном значении то же, что догма.… … Википедия
АЛФАВИТ — [греч. ἀλφάβητος от названий первых 2 букв греч. алфавита: «альфа» и «бета» («вита»)], система письменных знаков букв, к рая отображает и фиксирует звуковой строй языка и является основой письма. В А. входят: 1) буквы в их основных начертаниях,… … Православная энциклопедия
АБРАКАДАБРА — (позднелат. abracadabra) 1) магическая формула, таинственное слово, которому приписывалась чудодейственная сила.2) Непонятный набор слов, бессмыслица … Большой Энциклопедический словарь
ЗОРОАСТРИЗМ — или маздеизм, религия, основанная в 8 или 7 в. до н.э. реформатором древней иранской религии по имени Заратуштра (греч. Зороастр). Религия зороастризма продолжает существовать до сегодняшних дней. В Иране ее последователи насчитывают всего ок. 10 … Энциклопедия Кольера
Абракадабра — I ж. 1. Набор непонятных слов; бессмыслица, нелепость. 2. Рисунок, картина, надпись, которые трудно разобрать, понять. II ж. устар. Магическая формула, таинственное заклинание, которому приписывалась чудодейственная сила исцеления от недугов.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой